Welcome

Thank you for the thousands of emails in support of the original translations of Japanese Twitter accounts of the March 11th quake on my Facebook note, "Japan Quake as Seen from Twitter". Now, together with ten classmates and friends in the University of Cambridge, I have launched this blog to continue translating the voices of the Japanese people on their road to recovery.
- Jun Shiomitsu -

Wednesday, March 30, 2011

Fireworks and Spring Festivities

The Governor of Shizuoka said today at the regular press conference:  “I hope to move our citizens’ moods from one of restraint after our heavy loss to one that encourages recovery.  As such, we will not cancel our annual spring festivals.  Fireworks and festivities are important for strengthening the bond amongst our citizens and we will conduct the spring festivities as we do every year, this year with the added mission of giving strength to the weary, offering a silent prayer with every firework that is launched into the sky.”

(Original Japanese Text)
http://twitter.com/#!/rc_shizuokaken/status/52958771009433600
本日の知事定例記者会見。「自粛ムードを応援ムードに変えていきたい。祭りや花火は地域の絆を確かめるためのものでやめるべきではない。花火は一発一発に思いをこめて実施を。県のイベントは応援の意味を付加して実施していく」。

2 comments:

  1. Outstanding. Here Here to the mayor of Shizuoka. Being here in Japan and seeing the need to keep everyone's spirit's up... I absolutely agree that continuing all festivals and fireworks is essential to achieving that goal.
    PS thank you for this very enlightening blog. We are on our way up to Minami Sanriku hopefully soon. Thank you for your prayers too! Japan needs them and people like you!

    ReplyDelete
  2. Thank you so much for your comment Daddiya. Wow, you are going to Minami Sanriku? Hope to keep in touch while you are there. Where are you from?

    Jun Shiomitsu

    ReplyDelete