Welcome

Thank you for the thousands of emails in support of the original translations of Japanese Twitter accounts of the March 11th quake on my Facebook note, "Japan Quake as Seen from Twitter". Now, together with ten classmates and friends in the University of Cambridge, I have launched this blog to continue translating the voices of the Japanese people on their road to recovery.
- Jun Shiomitsu -

Tuesday, March 22, 2011

The Backrub Society

The little children in my evacuation facility, where we all still live, came up with the idea of a “Backrub Society” for the elderly.  I could see that the elderly were strengthened just by even spending time with the little ones, talking and laughing with them.  To all the little children in the “Backrub Society”, well done!!

(Original Japanese Text)
http://twitter.com/koubouya/status/49982588214976512

避難所にいる子供たちが考えた「肩もみ隊」 お年寄りはこういうふれあいだけで元気が出るのだと感動しました。 その子供さんたちにエールを送りたいです♪

1 comment:

  1. Thank you for making the voices of the people of Japan heard. And also huge thanks for you who share your stories to us. Up until now I haven't heard the real-world stories of the real people on media. Thank you. Thank you. My heart is with you all.

    ReplyDelete